วันพุธ, พฤษภาคม 13, 2552

กว่าจะเป็น "ปูม"

ดูหนังเรื่อง Star trek แล้วเจอเค้าแปลคำว่า log ว่า "ปูม"

สำหรับในหนังอาจจะแปลง่ายหน่อย เพราะในการเดินเรือเค้าใช้คำว่า "ปูม" อยู่แล้ว แต่ใน Software ไม่ได้แปลง่ายแบบนั้น บังเอิญผมตามอ่าน mailling list ของ thai-l10n อยู่พอดี

เหตุการณ์เริ่มจากคุณ Theppitak เสนอขึ้นมาว่า

คำว่า "log" ปัจจุบัน ossglossary กำหนดคำแปลว่า "บันทึกปฏิบัติการ"
แต่มีคำเสนอว่า "ล็อก" และเร็ว ๆ นี้ bact' ใช้คำว่า "ปูม"

อันที่จริง คำว่า "ปูม" ก็คิดว่าน่าสนใจมานานแล้วเหมือนกัน เพียงแต่ถ้า
เปลี่ยนมาใช้ จะต้องตามแก้อีกเยอะมาก ก็เลยชะลอไว้

คิดว่าควรใช้คำไหนดีครับ?

จากนั้นคุณ akom สนับสนุนคำว่า "ล๊อก" และเสนอให้ใช้เป็น "ปูมหลัง"

คุณ mk บอกว่าเคยใช้ "บันทึกการทำงาน" แต่ก็สนับสนุน "ปูม"

คุณ Isara เสนอว่า "บันทึกปฏิบัติการ หรือปูมปฏิบัติการ" น่าจะเหมาะกว่า "ปูมหลัง"

คุณ Arthit เริ่มวิเคราะห์ว่า

log นาม - "ปูม"
log กริยา - "บันทึกลงปูม" ไหม ?

อ. Thawatchat วิเคราะห์ต่อว่าจะไม่ใช้คำนี้เลยดีหรือเปล่า

ในความคิดผม ถ้าแปล The error messages will be logged.
อาจจะไม่แปลตรงๆ แต่แปลให้สื่อได้อย่างเช่น
"ระบบจะบันทึกข้อความแจ้งความผิดพลาดเหล่านี้ไว้" ครับ

อีกประเด็นหนึ่งในเรื่องการแปลนั้น passive voice เราควรแปลให้เป็น
active voice ทั้งหมดไหมครับ เนื่องจากภาษาไทยโดยพื้นฐานไม่มี
passive voice ใช่ไหมครับ

คุณ Mk ว่า ยังไงก็น่าจะมี เช่น View log เป็นต้น


ผมว่าการคิดหลายคนเป็นเรื่องดีมากๆ เพราะทำให้มีคนช่วยมองจากหลายมุม ลดความผิดพลาดได้มากทีเดียว


คุณหมวยมองอีกมุมว่าให้คิดเผื่อคำว่า traffic log ด้วย

อ. ธวัชชัย แปลให้ฟังว่า
view log = ดูปูม
traffic log = ปูมการจราจร

คุณเก่งเสนออะไรเท่ๆ ว่า แล้วพวก logger จะเป็น "ผู้บันทึกปูม" ไหมครับ?

จากนั้นก็คุยกับอีกหลาย mail ก่อนที่คุณเทพจะมาสรุปว่า

ปูม เป็นศัพท์ที่ใช้ในการเดินเรือครับ ตรงกับคำว่า log ในภาษาอังกฤษเลย
คือใช้บันทึกเหตุการณ์ต่าง ๆ ระหว่างการเดินเรือ อย่างในเรื่องไททานิค
ตอนที่เจอภูเขาน้ำแข็ง กัปตันก็จะสั่งให้บันทึกลงปูมไว้ ทำให้นึกถึง
/var/log/messages หรือกล่องดำของเครื่องบินขึ้นมาทันทีเหมือนกัน

สรุปว่าใช้ "ปูม" นะครับ?

กว่าจะได้คำว่า "ปูม" ต้องคุยกันถึง 16 Mail ซึ่งถือว่าไม่มากนะครับถ้าเทียบกับ Minimize, Maximize อันนั้นคุยกันยาวมาก ถ้าต่อไปเราใช้คำว่าปูมใน Linux แล้วทำให้ลูกหลานเรารู้จักคำว่าปูม ก็ต้องขอบใจทีมนี้ด้วยครับ เพราะอย่างผมก็พึ่งรู้จักคำว่าปูมเอาตอนนี้เอง

ทีมงานแปล คุณเท่จริงๆ :)
blog comments powered by Disqus